6
+1

А можно на украинском?

... или хотя бы на русском
скамейка_original
В Киеве есть немало красивых мест где можно провести время. Одним из таких является парк имени Шевченко - место где можно отвлечься от столичной суеты, какое-то время не видеть уродливые архитектурные пятна, послушать музыку, сидя на скамейке.

Неделю назад на аллеях этого парка появились новые скамейки с прикрепленными металическими табличками, информирующими на английском языке, что эта скамейка является даром Киеву от конкретного человека, группы людей или организации. Чем руководствовались организаторы этой акции, исполнившие эти надписи на английском языке, мне предположить трудно. Наверное, они полагали, что данная информация интересна только англоязычным гостям столицы. Возможно они считали, что таким образом украинцы станут ближе к Европе. А может они полагают, что культурный уровень среднестатистического украинца поднялся до таких высот, что ему не составит труда перевести предложение из двенадцати слов.

С каждым днем скамеек становится все больше. Разных форм и от разных дарителей. Сегодня появились скамейки от Вячеслава и Александра Константиновских - людей в Украине известных. Да и не только в Украине. Все мы помним, как Вячеслав продал свой Ролс-Ройс и пошел воевать в АТО, а затем стал народным депутатом Верховной Рады Украины.

Лично я ничего не имею против новых скамеек, хотя старые меня вполне устраивали. На мой взгляд, старые скамейки удобнее новых. Ничего не имею и против прикрепленных именных табличек. Не понимаю только почему текст, размещенный на них, на английском языке. Или только на английском языке. Эти скамейки находятся в центре столицы страны, в которой государственным языком является украинский. И правильно было бы исполнить надпись на украинском языке. И первым, на мой взгляд, кто должен был обратить на это внимание - даритель Вячеслав Константиновский - украинский парламентарий.

В Украине много говориться, но, как видим, мало делается для повсеместного использования государственного языка. И таблички на скамейках в центре столицы яркое тому подтверждение.

Комментарии

Me_thumb
Олег Базилевич
Это не инглиш, это рунглиш. Kiev вместо Kyiv. И определённый артикль the перед именами не к месту. Да и с порядком слов нахомутали. Короче, киев иняз стади вери мач. Представляю, что бы они понаписывали, если бы пришла мысль написать на латинском )))))
14:27 11.07.2015
3 +1
Me_thumb
Олег Базилевич
This bench is a gift from the family of ... and ... to the city of Kyiv. Так, наверное, лучше. Но семья, подарившая городу скамейку, судя по надписи, состоит из Александра и Вячеслава, что несколько странно.
14:39 11.07.2015
3 +1
D.arkadyev 002_thumb
Дэви Аркадьев
Браво, КОНСТАНТИН ДУСАНОВСКИЙ! С моей точки зрения, в переводе на русский язык это звучит: с чувством собственного достоинства...
18:40 16.07.2015
3 +1

Только зарегистрированные пользователи могут отправлять комментарии

наши постоянные авторы

самые активные дискуссии

Всего реплик: 63
Всего участников: 9
Олег Базилевич, Константин Дмитриев, Іван Поліщук
Всего реплик: 57
Всего участников: 9
Олег Базилевич, Константин Дмитриев, Іван Поліщук
Тема: Олег Базилевич: Воздух "Олимпийского"
Всего реплик: 56
Всего участников: 17
Олег Базилевич, Дэви Аркадьев, Тамара Ярошовец

события

ноября 2018
ПнВтСрЧтПтСбВс
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293012